Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It was a forgettable performance in between an exchange of purpose pitches.
Similar(59)
The flight always began with an exchange of cross-purposes between Mr. Pagan and the stewardess... View Article By Miranda Carter By Jia Tolentino By Emily Nussbaum By George Packer.
State Income and Eligibility Verification System (IEVS) means a system of information acquisition and exchange for purposes of income and eligibility verification which meets the requirements of section 1137 of the Social Security Act, generally referred to as the IEVS.
They are now working twice as hard for half the pay in exchange for the sense of purpose that Google failed to provide.
Survey data show that workers — especially young ones — want to work for socially conscious companies, and will take less compensation in exchange for a greater sense of purpose.
Survey data show that workers especially young ones want to work for socially conscious companies, and will take less compensation in exchange for a greater sense of purpose.
A Link wheel is a type of SEO linking scheme that involves a paid exchange of links for the purpose of manipulating search engine rankings.
All OECD countries are included in the sample provided that we have data on the size of the informal sector and information on the legal and regulatory framework for the purpose of tax compliance collected by the Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes (OECD 2012).
Inverness were capable of some neat and constructive passing exchanges, but they ran out of purpose in the final third.
The Global Forum is charged with in-depth monitoring and peer review of the implementation of the standards of transparency and exchange of information for tax purposes.
The ultimate goal is to help jurisdictions to effectively implement the international standards of transparency and exchange of information for tax purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com