Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Russia has already proposed stakes in investment projects in exchange for part of its debt.
In selling broadcast spectrum, the F.C.C. wants small urban television stations to give up space on the spectrum in exchange for part of the proceeds from an auction of the airwaves to wireless telephone companies.
However, it offers senior staff private medical insurance as part of their remuneration package and recently added an option for all staff to buy the private cover in exchange for part of their salary.
The third is an increasingly popular arrangement known as "co-management" in which a patient's optometrist handles the initial evaluation and postoperative care in exchange for part of the fee.
Billions of new shares had to be issued to bolster its financial position and orchestrate a complex transaction that gave the federal government ownership of nearly a third of the company, in exchange for part of Washington's $45 billion bailout package.
A small but growing number of investors are exploring this idea, helping companies avoid some of the risks and costs of litigation in exchange for part of any money paid out when the case is settled or resolved by a court.
Similar(52)
(Teaching assistantships generally come with a tuition waiver and a stipend, in exchange for part-time work helping to teach undergraduates).
As if this were not enough, many of these sorts of jobs demand full-time commitment in exchange for part-time hours – the sort of thing a corporation can get away with when there are too many people looking for too few jobs.
In February, for instance, America's top three car makers announced a web-based exchange for parts.
McMullen will keep a limited stake in exchange for deferring part of the sale price.
One proposal, according to executives close to the talks, was for Enron's lenders to forgive some loans in exchange for a part of its trading portfolio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com