Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The membrane lung made long-term extracorporeal gas exchange feasible.
Similar(59)
For relays with a few hundred antennas, the proposed scheme with only one time slot per message exchange is feasible.
The goal is to determine the minimum cost installation of capacities on the edges such that the flow exchange is feasible for every scenario.
The EUnetHTA Joint Action [ 23] and the Guidelines International Network (G-I-N) [ 24], for example, are evidence that this type of international cooperation and exchange is feasible.
Recent repeated declarations of a desire for the annihilation of Israel by Iranian leadership, and the propensity of Israel for preempting similar intentions by others in the past, leads to the consideration that a nuclear weapon exchange is feasible in this initial time-frame in which both Israel and Iran could have substantial nuclear weapons available to use against each other.
Because almost all of the matings in this beef population were by natural service, the close proximity of these herds has made bulls' and heifers' exchanges more feasible.
NASDAQ, based in New York, and the London Stock Exchange (LSE), which last week became its target, are as different as bull and bear.But then pretty much every feasible exchange is caught up in the frenzied talk of consolidation just now.
As the virus particles are viable at pH values above and below their isoelectric point, adsorption by anion and cation exchange membranes is feasible.
In emergency situations such as AICH, however, neither hemodialysis nor plasma exchange is practically feasible.
If TAA fails, however, salvage ankle arthrodesis has to be a reliable rescue procedure if implant exchange is not feasible.
For a PCHR-based health information exchange to be feasible, viewers of these data, especially healthcare providers who make decisions based on what they read, must be confident in an accurate and trustworthy view into the patient's health history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com