Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The Russian exchange describes itself as one of the top 20 in the world in trading volume, and also handles trading in bonds, derivatives and currencies.
The integrated problem on heat conduction and radiation-convective heat exchange describes the temperature regime in current conductors and busbars of power electrical equipments such as circuit breakers or high breaking capacity fuses.
Similar(58)
What's your favourite vowel?" Lamb to Kinks singer Ray Davies in an exchange described by Paul Gambaccini as "the worst interview in the history of broadcasting".
One Iraqi official, speaking on condition of anonymity because he was discussing a confidential diplomatic exchange, described Russia's response as, "If you do the deal, we can muster the political muscle to forgive the debt".
Dr Craig Lowrey, an energy consultant at the independent consultancy Utilities Exchange, described the issue of picking a route for the pylons as "emotive".
The market will be just, not as a means to some pattern, but insofar as the exchanges permitted in the market satisfy the conditions of just acquisition and exchange described by the principles.
The entire exchange described above went down mere minutes after the launch.
The phrase "such an Exchange" used in section 1323 clearly refers to the exchange described in section 1311, which is to be the model for the territorial exchange.
There he was told (as an anonymous account of the exchange described it) that "they must and would have the Government in their own hands", and that he was under arrest.
Functional exchange described the provision of tangible support from one network member to another [ 24].
The efficiency of our exchange correlates well with the exchange described for cardiac fibers (9, 28, 29).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com