Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The exchange aspects of the Syndicate may be expanded, Mr. Boyko said, as he is considering a plan by which creative talent from the smaller agencies "would spend time here at Ogilvy and vice versa".
Similar(59)
TechConnect is more focused on the networking and information exchange aspect of connecting employers with students than swag.
Globally, it leads the field in foreign exchange and aspects of debt and derivatives.
Polan, James (1987) "Tax and Exchange Rate Aspects of Private Investment in Canadian Vacation Property," Cornell International Law Journal: Vol. 20 : No. 2, Article 7.
Physical educators became implicated in this transnational exchange adopting aspects of yoga into their programs and activities, though there has been an insufficient attempt to piece together the sum and pattern of their intersecting influences.
The French anthropologist Marcel Mauss made the first extended application of the idea of gift exchange to various aspects of social life, stressing the social concomitants of the exchange rather than its economic functions.
Zarif, however, has accused Kayahan of misquoting what was allegedly a confidential exchange criticising some aspects of Rouhani's policies.
The independent and interactive effects of solar ultraviolet-B radiation (UV-B), moderate water deficit and sprayed abscisic acid (ABA) on leaves gas exchange and biochemical aspects of field-grown grapevines of the cv.
It is important to note that calming touch, vocal soothing, and odor-cloth exchange are not aspects of SC in the NICU.
Educational interventions can help dyadic exchanges with different aspects of trial recruitment but less work has focussed on team interventions.
Democrats are worried about potential backlash in next fall's midterm elections, particularly if there are any problems with the exchanges or other aspects of carrying out the law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com