Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
Pheochromocytomas secrete excessive quantities of epinephrine and norepinephrine.
Excessive quantities of some nutrients may cause decrease in yield, however.
R Coronae Borealis variables are giant stars of about the Sun's temperature whose atmospheres are characterized by excessive quantities of carbon and very little hydrogen.
The urine of horses with azoturia (excessive quantities of nitrogen-containing compounds in the urine) or muscle breakdown may contain a dark-coloured molecule called myoglobin.
Even if a car seems to be running fine, Mr. Ford said, an engine that is running below the correct temperature emits excessive quantities of carbon monoxide and hydrocarbons.
A further internal report revealing that the supergrass had spent his time in a police safe house drinking excessive quantities of alcohol with his girlfriend revealed more details about his unsuitability, the defence said.
Similar(21)
So I'll be making some trifles in the morning in an attempt to distract myself from the excessive quantity of chocolate that will be hidden around the house.
If the flow of dollars into Switzerland were to assume massive proportions in the coming days, it could pose a problem for the Swiss authorities, which are under domestic pressure not to hold an excessive quantity of dollars in their official reserves.
However, an excessive quantity of rutile nanorods created an obstacle to the electrons moving in the TiO2 thin film.
Besides contributing to the reduction process, this information reinforces the assumption that the full version of MIA has an excessive quantity of items.
Excessive quantity of nitrogen source prolongs the growth phase and the cultures can become oxygen limited which can prove to be detrimental to the secondary metabolite production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com