Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Bob Holman Glasgow Louise Caseyy would be helped in her task if she considered the advice given by the English historian RH Tawney a century ago in his inaugural lecture at LSE on "Poverty as an Industrial Problem": "Improve the character of individuals by all means – if you feel competent to do so, especially of those whose excessive incomes expose them to particular temptations".
Our excessive optimism is exposed.
Most refunds came in the two months after the excessive contributions were exposed.
That was a big loss given his high-profile investigations, including one that exposed excessive executive compensation and other abuses at the Smithsonian Institution.
Only 1.1% of the sample from Sebba but 17.5% of the group from Dori had excessive spending on birth related costs, indicating that women who delivered in Sebba were much less exposed to excessive medical expenses than women from Dori.
Tommy's got to be the leading contender so as to be exposed to excessive news coverage, revealing his whereabouts to the criminal gang that are after him".
The answer is no!" "It is clear, with the benefit of hindsight, that the bank did become exposed to excessive levels of risk".
The heat indicators on six miners' emergency air packs showed the packs had been exposed to excessive heat, the citation said.
"It predominantly affects male workers exposed to excessive heat and dehydration – conditions which are most severe in the sugar cane industry," she said.
Demand has plummeted as tighter credit and sinking asset prices have exposed consumers' excessive borrowing and scared them into saving more.
Buyers should avoid any digital camera with rust, indicating that it has been exposed to excessive moisture, which can harm electronics, or that there is corrosion from leaking batteries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com