Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Those who find the Romantic elements of his music excessive, as I sometimes do, may be put off by this work's cinematic stretches.
Similar(59)
This seems excessive, as do those warped arcs of tulle, which one commentator has dismissed as "lightweight Richard Serra".
This kind of use, excessive as it is, doesn't make someone an alcoholic.
It argued that the maximum potential payout for Clark was "highly excessive" as it was far above the acceptable limit of 200% of his salary.
Newham borough council denied negligence and also said the £700,000 claim was excessive as it was unlikely she would have reached a high level in the teaching profession.
"I thought it was excessive as a shareholder, and I certainly think it's excessive as a taxpayer," said Jon Lukomnik, deputy comptroller for pensions for New York City.
It could make hall's chimneybreast exceptional (comp. anag. incl. e, & lit).. C. G. Millin: Decoration round a doorway – church has one in baroque marble (Ch. + an in anag).. R. A. Norton: Ornate marble chain I found excessive as decoration for fireplace (anag. less I).
Relative : Terrible… (Dutch relative in hospice, case 23) A relative of a UK patient described being highly distressed by watching her husband in his last days, sedated but displaying symptoms such as excessive phlegm: I mean the last couple of days, there was all this gargling and everything going on, were pretty horrific, you know.
Washed the rack in water for 1 min and drained excessive water as much as possible.
Both excessive risk as well as insufficient challenge and stimulation can be relationship-killers.
Its plot is driven by a florid sadist who has designs on a defenseless child, up to and including human sacrifice, and I found myself setting down the book out of excessive dread as often as I picked it up out of unsatifised curiosity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com