Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
By any objective standards, Israel's use of force against this latest intifada has been excessive, and this has been generally noted.
Discussing Mr. Lagerfeld's passion for French culture, Mr. du Vignaud, an old friend, said: "Although it is highly decorative, it is never excessive, and this is a notable difference from German and Italian art of the same period.
Similar(58)
They "apply to domestic and imported products alike...There is strong and well established evidence that consumption of alcohol in Scotland is excessive and that this gives rise to health and social problems".
No doubt many factors have contributed to this excessive and excessively violent response.
In remarks after the speech, the American described as "excessive" the pace of fiscal adjustment "It has been excessive and contribute to this dramatic contraction of the economy," he told me.
In a decision this week, the judge, Manuel J. Mendez of State Supreme Court in Manhattan, ruled that the termination of the teacher, Damian Esteban, was "excessive and shocking to this court's sense of fairness".
I think such concerns are excessive and would use this as a buying opportunity.
It then follows that government force can and should be applied to reduce the supermanager compensation that Piketty deems excessive, and that doing this will impose no costs on the economy.
For the remaining 6 estimates, the uncertainly range was 750-fold and was still considered too excessive and was feared this could jeopardize acceptance for the LNT recommendation.
"We have other sportsmanship issues we have had to deal with — taunting, excessive celebrations — and this just adds a whole other level to it".
At a temperature of 260 °C, bubbles began to form during printing due to excessive temperature, and this phenomenon created defects in the geometry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com