Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
They are also using them to deal with excess sewage.
Even if Dubai does survive its severe financial setbacks, there is still the troubling issue of excess sewage that has to be trucked out daily from the city.
The controls — basically, holding tanks that would retain excess sewage and stormwater until the city's treatment plants can handle it — could reduce discharges of raw sewage by 58 percent to 74 percent, the agency said.
The agency is also proposing that the city control raw sewage discharges by installing holding tanks that would temporarily retain excess sewage and storm water during rains until treatment plants can handle the load.
The excess sewage entering directly into the river must be tapped and treated.
Similar(55)
The inoculum originated from the anaerobic stabilization of excess sludge from municipal sewage treatment, which had been pre-treated under anaerobic conditions for 3 weeks.
Using the Integrated Risk Information System IRISS) unit risk estimate range [ 34], the benzene associated lifetime excess cancer risk for sewage workers ranged from 4.2 × 10-5 to 14.9 × 10-5 (0.9 × 10-5 to 3.2 × 10-5 fofficeice workers).
In these places, the aquifers are subject to contamination from sewage effluents and excess use of fertilizer and pesticides in agriculture.
He added the current system of tankers pumping relatively small amounts of "foul excess water" into the nearby sewage system was not a long-term solution as "the water coming out of the ground is filling the space just vacated".
Our results might partially explain the excess in cancer incidence in sewage workers found by other authors [ 8, 9].
The latter is characteristic of aquatic systems that have been artificially enriched by excess nutrients and organic matter from sewage, agriculture, and industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com