Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
In a way that is the beauty of it: Uncluttered by excess information, it delivers its essence with streamlined efficiency.
A highly original novel by a lecturer in physics and professor of humanities at M.I.T.; its hero, immersed in an environment of cell phones, pagers and the Internet, suffers an illness both caused and made undiagnosable by excess information.
Some of this excess information may be presented explicitly and statically, so that she can simply read it off the face of the depiction she has constructed.
Anyway, the excess information is highlighted by David Knoller's clunkily-paced direction.
It is extremely daunting to leave school and jump into a world of no curation and excess information.
These network gatekeepers help the users in all their activities in cyberspace, from filtering excess information through connectivity with others to producing new content.
Similar(43)
Even so, it is said to have made use of what it called the "excess data" to extract information about phone contacts between five more people — including journalists, their sources and lawyers — who, writes O'Neill, "were under suspicion in police investigations into journalistic activity".
Despite an excess of information, I pursued more, enrolling in Stanford's cancer biology class.
"Part of the problem is that there's an excess of information out there, the Internet, catalogs, books and magazines," Mr. Steinhoff said.
Readers may want to argue with the author – she will sometimes harass them with an excess of information – but it's clear from the off she will do so with éclat.
Pick your poison: "Double Cross" thrives on excess background information and minutiae (one of Mr. Macintyre's main figures, Lily Sergeyev, had kidney stones), while Mr. Talty favors glib storytelling with a Hollywood gloss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com