Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As in the case of excess 8 (entries 3 4), using 2 equivalents resulted in a lower yield.
The contest attracted in excess of 100 entries, but from a field of less than 20 entrants.
However, reactions to couple more complex vinylic substituents gave yields in excess of 90% (entries 7 and 8).
Last year's problems of delayed entry and excess mud weren't in evidence, as scores of music fanatics soaked up a strong line-up of both international and local music, including OutKast, Interpol, the Preatures and Kelis.
Thus, the strategy of holding excess capacity to deter entry and maintain market power may have implicitly played a crucial role in determining the scale of fleet capacity for a container shipping line.
In a speech from 2009 Gov. Brewer noted: "Our exports to Mexico from Arizona reached nearly $6 billion in 2008, with total bilateral trade through our ports of entry in excess of $20 billion.
The proportion of subjects showing deterioration in FEV1 >7.5%35%5%) did not increase with time after entry, but excess decline in FVC was observed in more subjects after 15 year's observation (58%) than after five (37%) (χ2 for trend, 59.0 (p < 0.001)).
Contributors can write as long as they want, and some do: entries in excess of a thousand words aren't uncommon.
(A) Sulfhydryl-NO-controlled processes in neurotransmitter transport: 1. neurotransmitter storage in vesicles; 2. inflow of calcium for vesicle migration to presynaptic membrane and release of neurotransmitters; 3. uptake of neurotransmitters via post-synaptic membrane; 4. re-entry of excess neurotransmitters via presynaptic membrane.
Biaryl gold phosphine complex L4(AuCl) with the (R -MOP ligand gave low enantiomeR -MOPcesses (Tabligandentries 11–13).
Similarly, smaller anilines coupled at rates significantly in excess of the background reactions (entry 12), while bulkier anilines reverted to the uncatalyzed rate (entries 13 and 14).
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com