Sentence examples for excess being from inspiring English sources

"excess being" is not a correct phrase in English.
It is not grammatically correct and does not make sense in a sentence. It may be a translation error from another language. A correct phrase that could be similar to "excess being" is "surplus existence" or "excess existence." These phrases could be used to describe something or someone that has more of something than is needed or expected. For example: - The company's success has led to a surplus existence of profits. - Her excess existence of wealth allowed her to travel the world freely.

Exact(17)

Of course, contemporary excess being as excessive as it is these days, it's not enough for Ms. Witherspoon's character to be heaped with roses and diamonds by her beau, who also happens to be the son of the mayor of New York (Candice Bergen).

Water was running constantly, the excess being used to clean the streets and flush the sewers.

These compounds are used by the producers to carry on metabolism, the excess being stored as fats and polysaccharides.

The web may be sprayed with an emulsion of an adhesive e.g., a latex based on synthetic rubber, acrylic derivatives, or natural rubber or, alternatively, may be carried on a mesh screen through a bath of latex, the excess being squeezed out by a pair of rollers.

These data led to the conclusion that NLCs have limited capacity to accommodate TRF with the excess being expelled to the surface of the nanoparticles.

Interestingly, the overall number of cations inside the channel is larger than the number of anions, this excess being different for each protein channel.

Show more...

Similar(43)

Excess is encouraged.

His excess was his brand.

It's because excess is addictive.

"Excess was not necessary," Mr. Pacino said.

The quarterly trade excess was about $65.6 billion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: