Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "exceptionally like" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where you want to emphasize a strong resemblance or similarity.
Example: "The painting is exceptionally like the one we saw in the gallery last week."
Alternatives: "remarkably similar" or "strikingly like."
Exact(1)
This book describes a disease that sounds exceptionally like smallpox.
Similar(57)
Several of those biometric identifiers are traditional law enforcement ones, like fingerprints; others are exceptionally targeted, like DNA.
"Cinema usually recruits people who are exceptionally beautiful – I like putting very ordinary people in the spotlight.
The udder looks a lot like the base of a plumber's plunger and the teats look exceptionally friendly, like chubby little fingers waving toodle-oo.
And his Asics spikes are exceptionally light, like sprinters' shoes.
The effect was exceptionally young, like pretty ballerinas, and surely an homage to the sweet, young heiresses sitting front row.
Only after a minute do you recall the lemon, and then it somehow seems exceptionally fragrant, like a Meyer lemon.
England, though, caught exceptionally, more like the 2010-11 vintage of fielding than that we had seen recently.
Fried seafood is exceptionally good, like yellowtail snapper in a light coconut batter, and excellent "crunchy dolphin," enclosed in a sweetish crust of slivered almonds and cornflakes.
Most analysts say that the Bells will hold off raising fees until next year, after the elections this November, except in states where fees are exceptionally low, like Illinois.
Over the past decade the company's stock has performed exceptionally well.Like BP, Philips was in deep financial trouble when at last it began to take down its long-standing matrix structure in 1991 (see article).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com