Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The character needed to be exceptionally gifted in many ways.
Similar(59)
He was also, seemingly in his spare time, an exceptionally gifted (if wildly uneven) poet.In this section A corking row Star quality M'lords, ladies and gentlemen Missing wit Reprints Related items Titled English writers: Missing witJun 3rd 1999George Gordon, sixth Baron Byron, was born in 1788.
No, there was and is a real problem with Ferguson: he was then, as now, the one exceptionally gifted player in the Rangers ranks - and also a far better bet for the future than the Frenchman who had taken the club to third place in the SPL and 17 points behind Celtic.
The classification for Stanford-Binet L-M scores does not include terms such as "exceptionally gifted" and "profoundly gifted" in the test manual itself.
He's an exceptionally gifted driver, very strong in all conditions, that's why I love watching him drive.
"Jimmy's not only an exceptionally gifted footballer who can play in a number of positions but he's also an exceptional character," he said.
Both are very ambitious, both are exceptionally gifted at what they did in their profession.
In its place there's a thought, an idea or a feeling that gets bounced around by some of the most exceptionally gifted and passionate human beings in the industry.
Both Hackl and Prock were excellent sled drivers, but Prock, an exceptionally gifted athlete, used powerful starts (vital in luge competition) to collect 10 World Cup titles between 1987 and 2002, as well as two world championships.
On the other hand, Berkeley had the benefit of an exceptionally gifted pair of lead actors, Gene Kelly (in his first movie) and Judy Garland (who, at twenty, had her first full romantic leading role).
On Saturday, it became about an exceptionally gifted horse who, with a victory in the Belmont Stakes on June 5, can become the 12th winner of racing's Triple Crown and its first since 1978.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com