Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Is it any wonder that we have an exceptional harvest of gun-related injuries and deaths, many accidental?
Ron Goerler Jr., an owner and vineyard manager at Jamesport Vineyards, said he had had "an exceptional harvest".
The villagers reported, that thanks to tractors the Hales had shipped to Maille, they were looking forward to an exceptional harvest.
Similar(57)
By all accounts, the rule has held for 2015, with producers in Bordeaux, Burgundy, the Rhône and Champagne talking up the harvest as "exceptional".
IN HIS 1981 essay, "Poverty and Famines", Amartya Sen, an Indian economist, argued that the 1943 Bengal famine, in which 3m people died, was not caused by any exceptional fall in the harvest and pointed out that food was still being exported from the state while millions perished.
I have this tea that one of my students gave me, exceptional stuff from Japan, harvested at high altitude — " "Tea, great, yes," I said.
Vintage port is made only every few years, when makers consider a single harvest to be exceptional.
The cocoa harvest has been exceptional this season, and some cocoa exporters, particularly the smaller ones, are complying with demands to pay taxes in cash.
Japan suffered one of the three worst famines in its history in 1783-86, whexceptionalnal cold destroyed the rice harvest and as many as 1m people died.
This new cohort of actors went on to deliver two exceptional productions in the round, Colony and Harvest, both tales of dystopia, the first concerning genetic engineering and the second post-apocalyptic survival.
Despite the otherwise successful commitment of the Federal Forest Service to scientific forestry including the creation of forest inventory and an exceptional scientific knowledge (Kukuev et al. 1997), late Soviet-era forest harvest itself was surprisingly inefficient (Shvidenko and Nilsson 1994).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com