Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It gives the viognier a saltiness that compensates for its naturally low acidity, so that the wines have an exceptional freshness and elegance.
Herman Cornejo and Xiomara Reyes in the balcony scene from Kenneth MacMillan's "Romeo and Juliet" retold the familiar episode with exceptional freshness.
Of the two excellent, familiar Nikiyas, Martine van Hamel (Friday) capitalized on great majesty and purity of style, while Marianna Tcherkassky (Saturday afternoon) conveyed the character's emotions with exceptional freshness and sincerity.
Similar(57)
Check the freshness of fresh yeast.
Many American reviews of Dreams From My Father singled out the exceptional grace of Obama's prose, its honesty and freshness.
"There's nothing exceptional in the cooking — it's all about quality and freshness," Mr. Charial said.
As the wine panel found in a recent tasting of 25 bottles, South Africa today is teeming with good chenin blancs, wines of freshness and character with prices that make them exceptional values.
While the South African wines did not approach the heights of a good Vouvray or Savennières, the wine panel back then found them to be, well, forgive me if I quote myself, "wines of freshness and character with prices that make them exceptional values".
The stylistic freshness of certain of his projects is simply exceptional.
If you're only after a single bottle, try the equally good 1503 Oasthouse at £22 from M&S. Made for Waitrose by one of my favourite champagne houses, Piper and Charles Heidsieck, this is an exceptional value non-vintage fizz, balancing its full patisserie richness with a jolt of brisk acidity and green-apple freshness and suave, svelte bubbles.
There are plenty of dishes on the small menu whose presentation, freshness, and not-too-alarming ratio of invention to tradition make the place, along with a good wine list, exceptional among Manhattan's Thai restaurants (it's also a bit more expensive, but it's worth it).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com