Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Naturalization cannot be performed but by act of parliament: for by this an alien is put in exactly the same state as if he had been born in the king's ligeance; except only that he is incapable, as well as a denizen, of being a member of the privy council, or parliament, &c.
Foraker noted that he had been senator-elect since his selection by the legislature in January 1896 "and there was no vacancy for which Mr. Hanna could be qualified, except only that to be created by the retirement of Mr. Sherman, and Mr. Sherman refused to retire until I was sworn and in my seat".
Similar(58)
On the contrary, I think only one conclusion can be drawn from the facts, namely, that all the conditions which forced out Malinski's first confession continued in full effect until they extorted also the written one, excepting only that he was given back his clothing.
The Constitution, including the Bill of Rights, placed no restriction upon the power of the States to consult solely their own notions of policy in formulating penal codes and in administering them, excepting only that they were forbidden to pass may 'Bill of Attainder' or 'ex post facto Law', Constitution of the United States, Art.
Except only one-tenth of that bothered to show up.
Not much except the only thing that felt right: applaud.
Our political representatives have tried everything except the only thing that will work, which is to spend existing infrastructure dollars with small businesses.
The relay-only gain is computed the same way except that only the users that end up being relayed are considered in the gain analysis.
(2) 5-locus model: k was assumed to be controlled as above except that only 5 additive loci, each with the effect of 0.08, controlled each opsin gene.
Except for that, only minor differences between both years were found in the factor analyses.
Seasonal occurrence was explored in terms of the month of hospitalization, except for Florida that reported only the quarter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com