Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
I honestly don't have much to complain about here except for the size.
Both blocks are identical except for the size and for the path of the fiscal policy instruments.
If it's all there except for the size, we become friends.
And not one of them had a thing to do with my size, except for the size of my heart.
The cookies are virtually the same recipe as the one from Wakefield's book, except for the size of the cookie (dropped from a teaspoon), the use of chopped chocolate and the method of mixing soda with water to add to the batter.
Default docking conditions were selected except for the size of the sides of the cubic box encompassing the ATP-binding pocket, which was increased from 10 Å to 15 Å.
Similar(47)
Recombinant human Aβ(1 42) was expressed and purified as described previously, [29] except for the size-exclusion chromatography (SEC) step.
You can't argue with its size, though — it looks more compact (except for the screen size, of course) than the iPhone 4 and Galaxy S it's compared to, and we all know people love a thin phone.
Except for the granule size distribution, other physical properties of granulations and tablets produced in a fluid bed granulator are independent of the selected process variables within the study range.
Except for the effect size of the group aged 25 35, all three have statistical significance.
Except for the nanoparticle size, the lifting speed, precursor concentration, and dipping number are the main parameters during the dip-coating processes.
More suggestions(16)
except for the significance
except for the length
except for the waist
except for the dimension
except for the measurements
except for the dimensions
except for the proportions
except for the debt
except for the Sergeant
except for the improv
except for the president
except for the standing
except for the cat
except for the tennis
except for the novelist
except for the video
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com