Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
He was alone except for the Heat dancers bumping and grinding a few feet away to music blaring from the loudspeakers.
It is assumed that the control volumes experience adiabatic conditions, except for the heat exchanger and breaks, and that there is no exchange of mass, momentum or energy between each volume in the rising channel and the corresponding volume in the downward ring at the same level.
Except for the heat dissipation, the energy dissipations for nanometric cutting are mainly the amorphization of chip and machined surface when undeformed chip thickness is 3 nm.
I won't wax poetic about the wonderful Parthenon, it was everything I expected it to be, except for the heat.
The first two games went about as expected except for the Heat and Humidity in the un-air-conditioned San Antonio arena.
In the baseline analysis, heterogeneity of the city-specific estimates was somewhat low, except for the heat estimates for pneumonia and cardiovascular deaths, which presented an I of 0.55 and 0.67, respectively.
Similar(53)
Except for qSTIY5.1, the heat susceptible parent IR64, contributed the heat sensitivity allele for both the spikelet sterility and yield QTLs. qSTIY5.1 and qSSIY5.1 are one and the same as they are present in the same genomic region.
In the FPC process, no external heat source was used for fabricating Cu foam except for the friction heat generated by the rotating tool plunged into the die and powders.
This seems to especially true in the neurosurgical setting, where the entire patient (except for the head) could be covered with heating blankets.
d HRTEM image of a 10-nm-diameter nanowire grown using the same approach as above except for setting the heating at a temperature of 580 °C for 10 min.
His could be a dorm room, except for the arthritis heat wraps packed neatly in plastic bins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com