Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
No attempt was made to fit the model to the experimental data, and the model has no adjustable parameters except for the fraction of non-hexagonal rings.
The study showed that there was no difference between the administration groups, except for the fraction of the absorbed dose that was excreted in bile was twice as high when CsA was administered together with lipids.
Assay 2 (SRY-1/c-myc) showed a similar pattern, except for the fraction of <300 bp DNA where the copy numbers obtained for both targets were virtually identical.
Except for the fraction of ER- IBC that express HER2/neu, no targeted therapy is currently in widespread use for ER- IBC.
Similar(56)
Two-way ANOVA found statistically significant seasonal and solvent effects for the crude extract and all the fractions except for the polar fraction solvent.
MMP-9 gene expression levels were increased in all sorted fractions except for the CD133− fraction, for which slightly decreased levels were observed compared to the untreated corresponding control.
The EST and assembled RNAseq data (Deyholos et al., manuscript in preparation) were mapped against the PME and PMEI CDS sequences, using the read mapping tool, on the CLC Genomics Workbench 6.0.1, with the default parameters, except for the length fraction (0.8), and the similarity fraction (0.9 or 0.98).
One-milliliter fractions were harvested from the top, except for the last fraction that contained 3 ml.
All fractions were resuspended with SDS sample buffer and all samples except for the urea fraction were heated at 95 °C for 5 min prior to SDS-PAGE and immunoblot analyses.
The obtained results confirm the designer predictions except for the void fraction.
Except for the lowest fraction, the thickness of cross-hatching lamellae is less than that of its radial neighbours because of differential thickening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com