Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The room was quiet except for the faint drone of a mosquito.
Silence swept the deck, except for the faint flutter of rods.
Khan, now forty-three, has, except for the faint silver in her hair, barely changed; Steve's punk hair has been shorn, and now he wears glasses.
Except for the faint stains, and a few ounces of whiskey and some hotel stationery gone, Larry leaves no trace behind him of loss or mischief.
A small, minimalist chapel, which overlooks the intersection of Palmetto Street and Wilson Avenue, is quiet, except for the faint rhythms of the cumbia music favored by the men who fix cars on the street below.
On one table is a religious journal whose cover reads "In Defense of Utopia". A small, minimalist chapel, which overlooks the intersection of Palmetto Street and Wilson Avenue, is quiet, except for the faint rhythms of the cumbia music favored by the men who fix cars on the street below.
Similar(51)
In this green tunnel the air is still, except for the faintest of breezes rustling the topmost leaves.
The crust had little stretch or chew and no discernable yeasty or fermented flavor, except for the faintest sourness.
The result was the near obliteration of Archimedes' work, except for the faintest traces of ink still embedded in the parchment.
For regions beyond 10' the corresponding values are < 20" and < 3" respectively, except for the faintest sources (photon flux < ~10-6 ph-cm-2-s-1 ). Figure 14: Angular separations between input and measured source positions in the B band, as a function of input flux.
None of the normal HMEC cells was stained with any protein except for the occasional faint background staining pattern of which differs considerably from the staining patterns seen in the T47D and MDA-MB-231 cell lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com