Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"It's exactly on track, exactly on schedule at this point except for the delay because of the embolism," she said.
(Except for the delay in my walk down the aisle. My mother-in-law still says she thought to herself: "Tough luck, son, I guess she bailed!") When it comes to your wedding, once you let go of the fact that everything will be perfect, you actually begin to enjoy it even more than you thought possible.
The noise bursts were identical (i.e., 100% correlated) except for the delay.
Significant associations were shown between accreditation decisions and the results of each FPS and each QI (χ² tests, p values in table 2), except for the delay in sending information QI.
There were no significant differences between the three groups except for the delay between ICU admission and fibroscopy (p = 0.001, Kruskal Wallis), which was statistically significantly shorter in patients without hospital-acquired pneumonia than in patients with VAP, as expected because the risk of pneumonia increases with the number of days under mechanical ventilation [ 18].
Similar(55)
Even though the inhibitory unit is modeled explicitly, this network corresponds to a network with self-exciting units that mutually inhibit each other, 53 except for the delayed inhibition caused by the inhibitory unit.
In contrast to the conventional repetitive learning control, no exact knowledge (analytic representation) of the target periodic orbits is needed, except for the time delay constant, which can be identified via either experiments or adaptive learning.
For instance, inhibition of a suggested target for kinase inhibitors, v23, did not have significant affect on signal transduction, except for the slight delay recorded in the activation of ERK.
I apologize for the delay.
What accounted for the delay?
Apologies for the delay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com