Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Except for the sum available for salaries, which is set apart, board officials contend that their allocation has not been increased in about 15 years.
At 7+ 8+ years of age a strong increase in heritability estimates was found for all the anthropometric phenotypes, except for the sum of skinfolds (SF6), reflecting the biological significance of genes during mid-childhood.
The recall for the Chemspider dictionary is substantially lower than that of Chemlist in all categories except for the SUM class.
Tables 2 and 3 show the sensitivity and PPV of Shewhart's control rules for ASRM and QIDS, respectively, for all analyses (except for run sum charts) focusing on 'any rule'.
All control charts were divided into zones covering the area above the mean (see Fig. 2), except for run sum charts that consider the area below the mean too.
Table 4 presents the differences between the results from the main analysis, using universal X-bar charts on non-imputed data from the short run-in period cohort, and each of the secondary analyses over non-imputed data, except for run sum charts results which use a different procedure to determine rule activations.
Except for dim sum, which is more of a fancy brunch option, what is Asian breakfast?
Patients of both groups were comparable for the primary and secondary outcomes at the baseline measurement except for the sum score on the PIH scale.
We did not observe any significant difference in urinary phthalate metabolite concentrations between males and females except for the sum of the metabolites of the diethylhexylphthalate (MEHP, 5-oxo MEHP, and 5-OH-MEHP) which was statistically higher in men (P = 0.0166).
Mot. for Sum.
(A London court later overturned the British injunction, in what was seen as a major victory for Chávez, but the legal fight continues. ExxonMobil will not say publicly how much it asked for, except that the sum is "multiple billions of dollars").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com