Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Well preserved except for negligible chips, the Apulian vessel missed the low estimate by a quarter as it went for €750.
The RF performance and characteristics remain nearly unchanged under bending and torsion tests except for negligible variation caused by impedance mismatching occurred during the measurement process.
No intravenous infusions were applied, except for negligible amounts required to inject the intravenous drugs.
Until the end of the study procedure (see below), no additional intravenous infusions were applied, except for negligible amounts that were necessary to inject the intravenous drugs.
Baseline data suggest that the initial conditions are favourable for testing programme efficacy since distribution of baseline levels of the outcomes did not differ in the intervention and control groups, except for negligible differences between self-efficacy and empathy, which were higher in the control group, and class climate, which was higher in the intervention group.
Similar(55)
By John Updike The New Yorker, May 11 , 1981P. 34 All Venezuela, except for the negligible middle class, is divided between the Indians (los indios) and the rich (los ricos).
The results show that almost all landmarks can be identified correctly, except for the negligible confusion between normal walking and walking stairs, due to some irregular leg locomotion.
Most of these mineral additives, except for K2CO3, demonstrated negligible influence.
The dependence of S with temperature is negligible except for the lower Ca content (x=0.005).
This can be explained by the fact that for high values of, becomes negligible except for words whose confidence measure is very close to 1.
Overall, indirect effects provide a limited contribution to the total variability being negligible except for the covariance effect among revenues and external costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com