Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This has created an ambiguous legal environment where medical cannabis users are decriminalized but growers themselves have no official guidelines except for limits legislated at local levels, allowing counties and cities to pick the cannabis vendors they allow to operate, and routinely leaving growers without any way to prove they are raising plants for the "legal" medical industry.
Similar(59)
Except for limiting searches to the English language, human subjects, and adults, no additional restrictions were added to the search.
Default parameters were used for all Cufflinks FPKM calculations except for limiting FPKM calculations to the sites determined by the aforementioned associated annotations (without allowing additional transcript prediction).
They are constrained to 0 ≤ ν i ≤ ∞ for metabolites absent from the medium and -∞ ≤ ν i ≤ ∞ for metabolites present in the medium, except for limiting nutrients for which a maximum uptake rate is chosen (- ν uptake ≤ ν i ≤ ∞).
In this menu, check every check-box except for "Limit local peer bandwidth".
He no longer expects a presidency, but he sees no limit to potential success in my chosen field, except for the limits placed on me by my racial difference from the dominant culture.
"I would never be doing this except for term limits," he said.
The Outback (except for the Limited, which comes with leather upholstery) offers as a $200 option a folding, integrated child seat in the center rear position.
Except for strictly limited exemptions, there will be a ban on any practice, including the use of encryption, encapsulation of jamming, that denies full access to telemetric information.
For the medical FSA there's no dollar restriction on the amount you contribute for 2011, except for the limit your employer sets.
Clearly, this is impossible (see Appendix A.2) except for the limiting case where (V_{G}=V_{T}), that is, the neurons are not guarded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com