Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This was done for all elements, except for amounts of C and lignin.
Similar(59)
Except for amount smoked, further RRs were entered, restricted to smokers, and expressed relative to the level expected to have the lowest risk (e.g. shortest duration or latest age started).
It is also interesting to observe that the deviation of the results--except for the amount of routing control packets since this amount mainly depends on the number of mode switches--strongly increases when the mode switch frequency increases.
We showed that while the fucosylated xyloglucan epitope CCRC-M1, except for low amounts in two species, was not detected in the fern family Aspleniaceae, high relative amounts were found in other leptosporangiate fern species.
Three types of phthalates would be permanently banned in children's toys and child care items, except for minute amounts, while three others would be temporarily banned pending further study.
SnO2/Ag microsphere with different mole ratios (1.5 1, 1 1, 0.5 1, 0.01 1) of Ag to SnO2 are synthesized in a similar way except for the amounts of AgNO3 and NH3·H2O.
Except for trace amounts (< 1%) of collagen types III and V, the peripheral two-thirds of bovine menisci consist solely of collagen type I, whereas type II collagen (60%) predominated over type I collagen (40%) in the inner third (Cheung, 1987).
No intravenous infusions were applied, except for negligible amounts required to inject the intravenous drugs.
Except for trace amounts, the salt and Na2CO3 treatment did shift AtAPY1 from the pellet fraction to the supernatant as expected for an integral membrane protein.
Until the end of the study procedure (see below), no additional intravenous infusions were applied, except for negligible amounts that were necessary to inject the intravenous drugs.
"I'm not aware of any injury, except for the amount of hours he's spent hunched over a bat handle scoring thousands of runs," said Farbrace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com