Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Ben Warwick excellently conveys Procathren's violent disintegration and there is strong support from Celia Nelson as Southman's troubled granddaughter, and John Paul Connolly as a militant deserter.
Alexander Hanson excellently conveys the hero's literary passion and craving for lurid excitement, and there is first-rate support from Abigail Cruttenden as his surprisingly tolerant wife (below), Sam Clemmett as his devoted son and Jay Villiers as his stiff-backed publisher.
Ms. Hong excellently conveys the character's sense of singing as power, and in her fast arias her decorations are as exact, dazzling and effective as the rhinestones on her several tiaras.
Marty Cruickshank excellently conveys Virgie's mix of brutal candour and fear of the penalties of age, and there is assured support from Veronica Roberts as her resentful daughter, Rachel Bell as her patronising sister and Kate Fahy as a novelist-friend.
But Mulligan excellently conveys Kyra's lingering love for a man to whom she was once emotionally close, and she is especially good in the opening and closing scenes with Tom's son, nicely played by Matthew Beard, with whose outsider-like quality she feels a palpable affinity.
In his review of "The Patriots" in The New York Times, Lewis Nichols wrote that Mr. Johnson "conveys excellently the various moods of Jefferson".
Here, anyway, is Hetherington on the day of publication of the Kennedy piece sending warmest thanks: "The Ambassador hotel must have been a terrible place to be but you've conveyed the sense and feeling of the occasion excellently".
This appeal to conflicting emotions has always been the secret of the show's success, and Johnson's production conveys this excellently towards the end when Haig's prayers for victory are accompanied by subversive rewrites of standard hymns by a battered infantry.
Sex and violence, discreetly conveyed.
It simply cannot be conveyed.
Were they effectively conveyed?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com