Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
12.58pm BST Talking of good tales … Here's our excellent Joy of Six on classic Wimbledon finals, including Suzanne Lenglen swilling cognac, Arthur Ashe and Jimmy Connors relocating a court case to Centre Court and Goran Ivanisevic's most unlikely of wins.
And if you want something to do in the meantime: why not read our excellent Joy of Six on classic Wimbledon finals, from a cognac-swilling Suzanne Lenglen to Goran Ivanisevic's most unlikely of wins, via Arthur Ashe and Jimmy Connors relocating a court case to Centre Court.
Similar(58)
The gala had begun sweetly, with the company veterans Miki Orihara and Tadej Brdnik, both excellent, drawing joy from a duet excerpt from "Appalachian Spring" (1944).
The tracklist cavorts through stylish takes on house and techno with a flair for both pacing and cherrypicking unexpected tracks––Avant-electronic artist Tyondai Braxton, The Weeknd, and Happy Mondays sit alongside club heaters as diverse as Fono's excellent "Real Joy" (via Duke Dumont), Len Faki, Marc Houle, Kerri Chandler, Kolsch, and a pre-Hawtin Plastikman.
Joy, joy, joy!
Let me give you my recipe, which I took from Gary Regan's excellent book "The Joy of Mixology'' (Clarkson, Potter, 2003).
Playing with joy and excellent baseball instincts, he led his team to victory.
I'm told that there are even illustrated examples of setting up virtualization scenarios such as the "eager applicant" and "naughty nurse," in that excellent reference book The Joy of Server Administration.
But for those seeking insight into its qualities, I strongly recommend Antonio Damasio's excellent book "Looking for Spinoza: Joy, Sorrow and the Feeling Brain".
Now, it's important to remember that all of this carping comes from someone who has tasted the honey, a camera reviewer who knows the joy of using excellent camcorders and cameras (and the heartbreak of having to return them at the end of the loan period).
Joy is an excellent start.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com