Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite having an excellent crop of computer geeks produced by the University of Texas at Austin, venture types fret that the city lacks managers to run its myriad spin-offs.Meanwhile, the city is branching out from semiconductors.
Similar(59)
The excellent crop of new gastronomic destinations all but guarantees Copenhagen's continued ascent.
ROBUST yielded an excellent crop of clues for a straightforwardly familiar word, many of them agreeably topical.
And there were an excellent crop of plays, with Clybourne Park and Other Desert Cities on Broadway and the likes of 4,000 Miles, Sons of the Prophet, and Tribes off it.
"The reintroduction of seven substitutes should provide further development opportunities for the club's excellent crop of academy graduates".
The company's top execs are hoping that Apple's current crop of computers will help the company achieve 10% revenue growth in the next year.
But the recent crops of computer science graduates and start-ups have tended to move far afield from Microsoft, Mr. O'Reilly said.
New York looking at outstanding back-to-back apple seasons [The Produce Grower 2014-06-20] – "Last year, we had an excellent crop, a full crop, one of the largest crops in history," said Jim Allen, president of the New York Apple Association in Fishers, N.Y.
Tellingly his replacement was Gérard Houllier, a coach known for developing young talent, of which Villa have an excellent crop.
Based on the results of this study, soybean under recommended management practices appears to be an excellent crop for either the first or second year of the transition.
Some advanced production technology was applied in agriculture and some excellent crop varieties were promoted to increase crop yields, leading to the growth of N export by harvesting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com