Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "excel at doing" is correct and usable in written English
It can be used when describing someone's proficiency or high level of skill in a particular activity or task. Example: "She excels at doing complex mathematical calculations quickly and accurately."
Exact(3)
There are many things that N.B.A. players excel at doing.
Machine learning techniques excel at doing a good-enough job quickly in situations where there's lots of data to grind through.
The chips excel at doing specific things really well, and it's opened up an opportunity to tap various niches, such as mining cryptocurrency, with specific chips that are optimized for those calculations.
Similar(56)
It was a perfect job for a biophiliac (Carson was an avid bird-watcher) who excelled at doing homework and massaging experts for information.
Jeff Vogel writes about the psychological damage that comes from being unexpectedly thrust into the spotlight, something that the fad machine that is the internet excels at doing to people. ScienceValentines (NPR) "Roses are red / Violets are blue / If you were a null hypothesis / I wouldn't reject you".
This could be because they didn't excel at school or didn't do well in the job market.
Trying to excel at work does not mean you have to brown-nose.
The only thing it doesn't excel at (because it doesn't really do it) is action – and that's something Colossus offers in mountain-sized helpings.
There are facets of life that you do not excel at, but I don't expect that of my golfing hero.
Dropping himself into bands all over the world, finding the common denominators of jazz language, is the sort of thing that Mr. Marsalis excels at, and does it as often as possible; with him, art and utility are close together.
However, she discovered that she didn't have to excel at maths to do the job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com