Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The active surface area of the electrodes exceeds the area of the substrate by at least a factor of five.
In addition, the area of innervation defects often exceeds the area of non-viable scar tissue [9],[9]],[9]],[9]].
The land area covered by powerline easements in the United States exceeds the area of almost all national parks, including Yellowstone.
It covers 180 200° with no need for pupil dilation and far exceeds the area covered by the ETDRS photographs (12, 14).
Similar(56)
Areas degraded by logging in tropical regions also can exceed the area deforested [10].
The connected regions that exceed the area threshold will remain intact, and the smaller ones as noise are eliminated.
The anthropogenic impact (represented by economic activities) on the environment which is measured and transferred into square meter of earth surface cannot exceed the area of planet Earth.
Although the T2-weighted images (b) show only a mild increase in brightness (long arrows), there is an area of increased T1 values (1,208 ms, into the orange range of the colour scale) (short arrows) (c) exceeding the area of LGE enhancement Open image in new window Fig. 12 T1 mapping in amyloidosis.
All of the deformation signals attributed to magmatic processes detected thus far are smaller than the footprint of TOPS mode Sentinel-1 imagery (~ 250 km), although several exceed the area of higher resolution instruments, such as COSMOSkyMed and TerraSAR-X (e.g., at Uturuncu, Lazufre, Lassen, Fig. 5B, Pritchard & Simons, 2004; Ruch et al., 2008; Parker et al., 2016).
The boundaries of the final RPE damage exceed the area of the initial inner-choroidal lesion.
Regulations/decrees cannot exceed the area determined by the specific law, and they are issued by each of the government ministries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com