Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
According to the Yamakawa theory developed for translational friction of the wormlike chains, the relation is valid for macromolecules with any length exceeding two times the statistical segment length, and with any diameter.
Quantity values exceeding two times the normal variation were considered copy number imbalanced.
As shown in figure 5 A, the estimated values of U are very close to the real ones in this case, rarely exceeding two times the real U values, although it can be either over or underestimated, depending upon the average selective effect.
Similar(57)
But in Switzerland the two largest banks hold assets exceeding four times Switzerland's G.D.P.
The ductility of the section is also increased with deflections exceeding four times those measured for the bare steel tubes.
Suzanne Esterman, a spokeswoman for the New Jersey Department of Human Services, said that 3,000 of the 124,000 children in the state program — about 2.4percentt — had family incomes exceeding three times the poverty level.
Yet early results across the board reflected totals for most lots exceeding five times as much as the estimates proposed by Wright, the Chicago auctioneer.
To propose cutting the budget deficit by between 1.5 and 2.0% a year for four years after the near collapse of British banks with private debt levels exceeding three times national output offends every first principle of economics.
In assessing damages the court may enter judgment, according to the circumstances of the case, for any sum above the amount found as actual damages, not exceeding three times such amount.
*Nearly one-fourth of Medicare beneficiaries with incomes exceeding four times the poverty level -- more than $45,000 a year for a couple -- have no insurance coverage for prescription drugs.
For the centroid offset values beyond 2.5m (exceeding five times that of the dispersion), the MLW becomes very large relative to the size of FOV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com