Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
That bill would simply prohibit outlays exceeding total receipts for that fiscal year, other than interest payments, unless Congress says otherwise in a three-fifths vote of each chamber as in times of war.
Emissions data released in May 2008 revealed that European states, relying on unreliable emissions estimates and under pressure from various industries, had handed out EUAs for 6,321 million tons of carbon dioxide during the first phase, exceeding total actual emissions during the period by 107 million tons.
Foreign direct investment has been climbing dramatically in the United States: last year it reached $329 billion, exceeding total American investment abroad for the first time since World War I (but be careful with these figures, since investments are valued at cost and this substantially understates the worth of older investments).
The research firm estimates 21% U.S. online e-commerce growth and 19% U.S. online travel bookings growth in the calendar third quarter, exceeding total domestic travel and spending growth expectations of 6% to 8% and 4% to 5%, respectively.
I looked at a handful of securities that have been strong performers during the second half of the year and that have January 2006 put open interest thats very high compared with daily volume, and with total puts exceeding total calls.
The rising prices come as student debt has soared record levels -- exceeding total credit card debt in 2010.
Similar(51)
The deductions cannot exceed total earned income.
That amount easily exceeds total venture investment from 1990 to 1998.
The deductions cannot exceed total earned income for the year.
For an economy as a whole to invest, total production must exceed total consumption.
Still, for the third year in a row, sales proceeds exceeded total purchases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com