Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This is done through Monte Carlo uncertainty analysis of the simulated weighted exceeding time for different building designs with varying insulation level, glazing-to-wall-ratio, glazing type and air tightness.
Similar(59)
But when the devolatilization time exceeds ignition time for a particle, the predicted fuel consumption rates will be higher than the actual values due to overlap of ignition and devolatilization.
She also said the Canadians should have been penalized for exceeding the time limit for their routine, but Pfenning deliberately neglected to tell the judges about the infraction.
This lag time significantly exceeded the time needed for the clearance of the luciferase expressed at the early time point, this protein having a 2-h half-life [ 30].
The credit rating agency said that according to its estimate of ITV's adjusted debt to Ebitda – earnings before interest, tax, depreciation and amortisation – it believes the ratio will "exceed" four times for 2008 "with a possible increase to about five times in 2009".
For any of the annealing temperatures, exceeding the annealing time for reaching the maximum leads to a fast decrease in JSC even below the value of the pristine sample.
For example, 20 points for originality, 20 points for costume, etc. Create penalties for exceeding the time limit to keep the competition fair.
As in the second day's competition, penalty marks are given for failing to clear obstacles and for exceeding the time limit.
The antimicrobial agent eventually penetrates the biofilm by depleting the reactive biomass constituent, but the time scale for penetration can exceed the time scale for transient diffusion in the absence of reaction by orders of magnitute.
Time limits are a staple of sailboat racing, and America's Cup races were called off for exceeding the time in 1977 and 1983.
Polly Stockton, also of Britain, picked up 1.4 penalties for exceeding the time allowed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com