Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Human-associated microorganisms are present in numbers exceeding the quantities of human cells by at least 10-fold beginning in the neonatal period, and the collective microbiome metagenome exceeds our human genome in terms of gene content by orders of magnitude (>150 fold) [ 2- 4].
Similar(58)
However, the migrated Sb in the study samples certainly exceeded the quantities that can be expected in food after preparing it for consumption.
"The capacity of the refineries exceeds the quantity that we can compete for in the marketplace".
The quantity of polymer materials produced each year, measured in terms of volume, exceeds the quantity of steel produced.
That is not enough for a single nuclear weapon, but for the first time, the figure exceeds the quantity needed to make fuel for the Tehran Research Reactor.
Bethann's life would seem too short to many, but those who knew her and were touched by her understood that her love of life and impact on others far exceeds the quantity of time in which she lived.
While his life was certainly too short, those who were touched by him understand that the quality of existence far exceeds the quantity of time in which one lives.
However, the quantity of recyclables collected by residents and junkmen greatly exceeds the quantity of recyclables in the municipal recycling system.
Marsh argued that trees acted as great pumps, generating water for the atmosphere: "the vapour carried off by transpiration greatly exceeds the quantity of water absorbed by the foliage from the atmosphere, and the amount, if any, carried back to the ground by the roots" (Marsh 1864).
Furthermore, economic theory states that the quantity demanded exceeds the quantity supplied if the price is fixed below the equilibrium e.g. [ 14, 15].
The delivery of psychotropic medication to patients cannot exceed the quantity necessary for one-month treatment, so patients under long-duration treatment are required to buy medications monthly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com