Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The high deficiency of calcium in humans may caused rickets, poor blood clotting, bones fracture etc. and the exceeding limit of calcium produced cardiovascular diseases.
We opted to measure time to peak concentration as our primary endpoint, since we envisaged our immunoblot and ELISA detection methods would lack the analytic sensitivity to compare time of first appearance (concentration exceeding limit of detection) of cMyC to that of Troponin.
Similar(58)
The samples which passed quality control were adjusted to a final concentration of 50 ng/μl in Tris EDTA buffer (pH = 8), with concentrations of Tris and EDTA not exceeding limits of 10 and 0.1 mM, respectively.
Portland Cement Association [25] has recommended that after completion of 12 wet dry cycles the soil cement loss of granular soils of low plasticity and cohesive clays should not exceed limit of 14 and 7% respectively and for silty soil it should not exceed the limit of 10%.
However, those essential metals are given special attention due to their toxic effect in the body when their concentrations exceed limits of safe exposure.
If the spatial oscillations in the power distribution are not controlled, power density and rate of change of power at some locations in the reactor core may exceed limits of fuel failure due to 'flux tilting'.
A score of 100 represents perfect balance (no sway), and a score of 0 represents a potential fall (sway exceeds limits of stability).
Groundwater exceeding the limit of 300 mg/l is considered to be very hard.
Exceeding the limit of fluoride intake may lead to dental and skeletal fluorosis.
No study reported lanthanum contents exceeding the limit of quantification, a condition that would be harmful to the body.
Hundreds, union officials say, exceed the limit of 34 students.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com