Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
"The quality of education can never exceed the quality of teaching".
The company claims that enlargements from the SD9 exceed the quality of 35mm film.
There are city owned, college owned and even high school owned stadiums that exceed the quality and capacity of many professional stadiums in England.
Center clients are provided with services that equal, or exceed, the quality of private pollsters at a fraction of the cost.
There is no question that, as one South Korean official put it, "the quality of an education system cannot exceed the quality of its teachers".
"Research suggests it may be better for students if we invest in increasing the quality of teachers, including through salaries, than on decreasing class size," says Albiser. "The quality of an education system cannot exceed the quality of its teachers".
Similar(45)
Although HAM did not exceed the qualities of conventional materials to a relevant degree, it has shown almost equal characteristics.
"Where they exist, they are doing a very good job, in some cases exceeding the quality of dailies," says Mr Doctor.
It is 20 years since the Fairtrade Foundation mark appeared on British shelves, and its founders have cause to celebrate a certification system that has far exceeded the quality and reach of the early packets of tea and coffee.
By contrast, the technology used by Intel employs vast arrays of tiny electronic shutters that can alter the amount of reflected light, an approach that may allow companies to make big-screen TV sets using rear-projection technology that matches or exceeds the quality of flat-panel TV's at a much lower cost than plasma and conventional L.C.D.
However, in June 2012, the company announced that "[we] will only consider this once a brand new game in the franchise exceeds the quality of that found in FF7".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com