Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Hahn, a study in exasperation through a quietly mobile face, and Mr. Varone, a portrait in seething desperation, joined Ms. Lim-Dutton to make it all work.
Similar(59)
"Why is it always comedy that brings out the worst in people?" implores Frankie Boyle, tone of seething exasperation bleeding through.
He views the active, hopeful, mating world now with a wry love, now with a sharp exasperation, but always through death's dark glass.
If Mr Cameron is Teflon Man, escaping voter wrath over cuts, they jest, Mr Clegg is Velcro Man, to whom all calamities currently stick.But exasperation also peeps through.
Amis says, with some exasperation, Peering back through the viscous shards of his life, you wonder how he ever wrote anything — how he ever signed a cheque or left a note for the milkman.
From what his article described, many colleges have, through sheer exasperation and sometimes desperation, used external sanctions in an attempt to control student behavior.
After the album was over, he spoke to the crowd through emotional exasperation.
His patience was renowned with the contemporary cricket writer Ray Robinson remarking "[Collins] had an implacable trench warfare style that in difficult times earned admiration from his own side, put bowlers on the road to exasperation and sent onlookers through the doors of bars".
Maybe, by seeking a better photo-sharing site, I could spare other families the exasperation I put my mom through.
Labor threatened earlier this year to let the Turnbull government's Arena funding cuts through parliament, in exasperation at what it saw as the renewable energy industry's failure to properly criticise the Coalition's plan for the agency.
How did it go from being a must-see show for pretty much 12 years, to being such a pale imitation of itself that last week I actually turned off two-thirds of the way through due to exasperation?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com