Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"We've tried them all," the engineer said with an exasperated air.
The incident occurred on Friday night you can listen to the audio from Live ATC of the exasperated air traffic controllers and took just a minute to go from possibly disastrous to benign.
Similar(58)
Without uttering a word, the 33-year-old right-hander threw his hands into the air in exasperated fashion.
Even when he's angry and exasperated, A. R. Gurney holds on to a respectful air of apology.
The officer, who spoke on the condition of anonymity, said that a pregnant colleague had to take several days of sick leave after slipping on rotted wood in the women's locker room, and that exasperated officers installed an air-conditioner in the station house last summer and completed electrical work there themselves.
Even the leaden throb of In the Army Now seems somehow rejuvenated, and as Saturday comes to a close, the night air fills with exasperated cries of "How fucking good was that?" Sunday belongs to headliners Aerosmith, and frontman Steven Tyler in particular.
When I asked him what happened that day, he became defensive and visibly frustrated for the only time in our two-hour visit, waving his hands in the air, letting out an exasperated sigh.
So many out there get exasperated by fat people, walking on their streets, breathing their air, eating sandwiches, and I hear from that exasperated bunch a lot, believe me.
Sitting in the passenger seat, exasperated and frightened, Ryan punched and broke an air conditioning vent.
The new album sustains more of a plaintive air, with songs about eroded trust, exasperated patience and wounded indignation.
Near this time, an exasperated United pilots on the taxiway chimed in to air traffic control asking what he was doing and said "he's on the taxiway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com