Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Assessment is based on a combination of coursework and exams, using a variety of assessment modes.
But the market was still immature, so the trio conducted their exams using a finger sensor on participants' non-dominant hand.
We scored FCU exams using a validated image acquisition assessment tool [12].
They were acquired by dermatologists during clinical exams using a dermatoscope of the magnification of ×20.
Two radiologists blinded to the patient disease status made consensus bilateral carotid body (CB) measurements on the CTA exams using a previously described standardized protocol.
During this time, the emergence of many innovative sensor-based health solutions has been particularly noteworthy: from iPhone-connected glucose meters and wireless ECG heart monitors, to fertility prediction solutions, to wearable fitness activity trackers, to mobile eye exams using a smartphone's camera.
Similar(50)
Clinical exams, using an expansion of the WHO simplified grading scheme [ 8, 9] were performed on 264 children aged 1 to 6 years who were randomly selected from a single village in Kongwa District.
The radiation dose for a chest DTS exam using a dedicated wall-mounted flat panel is around 0.12 mSv for a typical acquisition of 60 projections [26].
However, in June 2015, the complaint says Warby Parker filed its own patent on a similar online eye exam using a phone and computer, with the main point of contact with Opternative listed as one of the inventors.
At Stuyvesant High School in June, a student was caught photographing a statewide Spanish exam using a cell phone and texting the images to approximately 80 other students.
Serum concentrations of γ-GT were measured centrally as part of the occupational health exam, using a Hitachi 705/717 instrument working at 25°C with an upper reference limit (according to manufacturer specifications) for males of 28 U/L.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com