Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Lucretius shows us the existence of invisible particles via the visible reality of the world around us, bombarding his reader with arguments and examples, to bring us what he believes is the truth of the universe and the key to contentment.
Students want to be working in ways that prepare them for their careers, whether through project-based learning, or using real-life examples to bring the material to life.
Similar(58)
We've used technology very effectively, for example, to bring evidence-based programs to family caregivers in their home.
Yet she did so without being accused of radicalism or anti-white animosity; rather she deployed humour and the power of her own example to bring others along.
It might well be possible, for example, to bring around the Sandinistas and the Russians to an agreement banning Russian bases and advisers from Nicaragua, or an agreement on withdrawing Cuban troops from Angola.
The concerns prompted Mr. Vajpayee, for example, to bring in two Indian air force helicopters for his own transport, along with a force of several hundred Indian security personnel.
In Accra, the capital city of Ghana, there has been huge investment to dredge the Odaw River, for example, to bring it back to life.
It could be a place, for example, to bring together strands of existing social networks to post to them from the single location.
As Bhat told me, the team worked with Walgreens, for example, to bring that company's Balance Rewards loyalty program to Android Pay users.
It just did a deal with Pioneer, for example, to bring its service to Pioneer's AppRadio platform for in-car apps.
To illustrate, they play an increasingly critical role in Africa's oil and gas industry, enabling companies in Angola and Nigeria, for example, to bring high-speed Internet to oil rigs and adopt more innovative and connected ways of working.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com