Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Finally, his insistence that philosophy should illuminate our lived experience and his insistence on concrete examples have much in common with thinkers who view philosophy as a "way of life," including Pierre Hadot and Michel Foucault.
They stated that these small factual stories made the difference and " for policymakers 5 10% are interested in the science, but practical examples have much more impact".
Similar(58)
Its news and information screens, for example, have much bigger, brighter color graphics than other Web-based services.
Their plans for more diverse provision of schools and welfare, for example, have much to recommend them, but they are not likely to save money; indeed, they may cost more.
Although written for a general audience, works on evolution by example have much in common with scholarly books.
Corporate bonds, for example, have much lower volatility than stocks but tend to swoon when stocks fall, so they dont provide as much diversification as might first appear.
G proteins, for example, have much higher centrality while ion channels/exchangers have much lower centrality.
A baby crawling on the ground, for example, has much more contact with carpets where cigarette residue often resides.
Such definitions have operational implications: the FBI, for example, has much greater leeway to gather intelligence on suspected terrorists than it does on other categories of suspected criminals.
The pleasure of being carried by the flow of Wellesian images — the dreamily gliding ball scene of "The Magnificent Ambersons" is perhaps the supreme example — has much to do with this layering of editing rhythms.
The pleasure of being carried by the flow of Wellesian images the dreamily gliding ball scene of "The Magnificent Ambersons" is perhaps the supreme example—has much to do with this layering of editing rhythms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com