Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Together with the chamber description, selected LIBS application examples benefiting from chamber properties are described.
Women whose tumours have high levels of oestrogen receptor, for example, benefit from drugs that block the effects of the oestrogen hormone.
One series phones, for example, benefit from the inclusion of what Chou calls PhotoSense technology, which allows for extremely fast image shooting and enhanced photo quality.
Mr. Zinman's collaboration with Vadim Repin on the Brahms Violin Concerto, for example, benefited from the Philharmonic's ensemble precision and from Mr. Repin's centered, sweet tone.
Ms. Clarke, for example, benefits from a well-known name, particularly since her mother ran against Mr. Owens in the last closely contested race the congressman has faced.
DeSantis's Peruvian project, for example, benefitted from an internal funding program through Vanderbilt's International Office that offers grants to teams that span several disciplines.
Germany, for example, benefits from "windfall-credits" by the close down of inefficient and far out-dated industries in the former German Democratic Republic after the 1990-reunification.
For example, benefiting from the highly effective lateral stress relaxation at the NW sidewall [10,11], high-quality p-n junctions with different bandgaps can be stacked into a single NW, which dramatically expands the absorption spectrum.
For example, benefits from the HPV and Hepatitis B Virus vaccines only occur much later in life.
NEXUS, for example, benefited from its cache of in-house expertise, a highly reputed group identity, and a research culture conducive to achieving centre objectives.
Stock market reports on a financial news channel, for example, benefit less from color enhancement than sports or nature programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com