Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Admittedly, I don't have a file full of examples at hand.
The paradox, however, is that the most appalling examples at hand aren't those of the ostensible purveyors of cinematic fast food.
The expert secondary teacher would have examples at hand, tailored to what he or she knows of student understandings and misconceptions but, he or she would also know that students tend to see the formulas as separate "rules" to be memorized and used when one encounters a particular situation (e.g., "when I have a point and know the slope, I use the point-slope formula").
With these examples at hand, one can imagine several potential applications of synthetic lethal screens in zebrafish.
With these validated examples at hand, we set out to further investigate whether other cancer mutations could cause similar dramatic specificity drifts and switches in other human kinases.
Similar(55)
This is especially true of books about the growth of a new comic style in mid-century America, of which Gerald Nachman's "Seriously Funny: The Rebel Comedians of the 1950s and 1960s" (Pantheon; $29.95) is the example at hand.
Die Hard, to take an example at hand, follows the pattern, with a couple of unexpected swerves: 1. Die Hard, 1988 ($83m US domestic/$57m overseas) 2. Die Hard 2: Die Harder, 1990 ($117m/$122m3.3. Die Hard: With a Vengeance, 1995 ($100m/$266m4 4. Live Free or Die Hard, 2007 ($134m/$249m5 5.
Hajdu writes with clear authority and always has the correct reference, quote or example at hand.
Uniqueness is a standard property in Krein Rutman theory and we refer to [18] for the particular example at hand.
In the example at hand, unified consciousness is closely linked to an intact, functioning corpus callosum in people who have one.
This definition is less general than Blutner's actual definition, but comes down to the same for the example at hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com