Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
In recent years, the solvability of the antiperiodic boundary value problems of first-order and second-order differential equations were studied by many authors, for example, we refer to [20 32] and the references therein.
In some special cases, when the nonlinear term has various forms, the following nonlinear wave equation u_{tt}-Delta u=F x,t,u,u_{t}), (1.4) where Δ is a Laplace operator, has been extensively studied by many authors, for example, we refer to [1 10] and the references given therein.
The wave equation u_{tt}-Delta u=f x,t,u,u_{t}), (1.4) with different boundary conditions, has been extensively studied by many authors, for example, we refer to [1 25] and the references given therein.
For example, we refer the reader to [1, 2] and the references cited therein.
Equation (1.3) has been studied extensively by many authors, and there is a large body of literature on the existence and multiplicity of results of solutions for equation (1.3); for example, we refer the readers to [1 3] and references therein.
For example, we refer the reader to [1 6] and the references cited therein.
Similar(37)
"For example, we referred Celeste to the local health centre for anti-retroviral treatment, and she is doing well now," she said.
For example, we referred to patients' "poor patient-physician relationship" rather than the more encompassing "dislike of the provider" [ 13] because these patients stressed the characteristics of the relationship, rather than an overall and imprecise dislike of the provider.
As examples, we refer to [11 16] and the references therein.
For more details and examples, we refer the reader to [3 10] and the references therein.
For details and examples, we refer the reader to a series of papers [5] [29] and the references therein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com