Suggestions(2)
Exact(2)
But instead of acting directly, for example to constrain what multiple of their income homebuyers could borrow, the PRA would use so-called sectoral capital requirements to give banks pause for thought before they make risky loans.
Instead of acting directly, for example to constrain what multiple of their income homebuyers could borrow, the PRA would use so-called sectoral capital requirements to give banks pause for thought before they made risky loans.
Similar(58)
For example, if selection acts to constrain gene expression levels to an optimal level but novel regulatory alleles persist with long sojourn times due to weak purifying selection, then compensatory regulatory evolution [44] may be common.
Logit transforms, for example, are often used to constrain models to measurement scales.
In addition to constraining the measured independent variables directly, knowledge about the dependent fluxes in the example yeast network was used to constrain the network.
Careful consideration must be given to the interpretation of parameters obtained from model fitting when only a single set of data (for example, xylose yield) is used to constrain the fit.
Rather, the family's courage in openly differing on political issues should uphold the strength of the Tibetan democratic spirit and the fearless willingness of the first family to set an example to all people constrained by religious or political dogmas.
And two, Jeremy Corbyn's team believe that full membership, which would require compliance with the EU competition regime for example, would constrain their ability to intervene radically in the economy.
To be able to solve this optimization problem, we can, for example, additionally constrain the users with non-fixed B i 's to have equal throughput guarantees.
A commitment to work hard after dinner, for example, will constrain other potential plans.
High-tech intelligence fusion centers, for example, cannot be constrained to terrorism alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com