Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We have studied, for example, the interplay of trophic dynamics with hydrologic and productivity regimes in northern California rivers, as well as impacts of invading alien species, and linkages between rivers and their watersheds.
However, to understand other aspects of the tumour suppressor function of p53, for example the interplay of responses to DNA damage and hypoxia, the interaction of multiple PTMs may be important and could be tackled by modelling using methods similar to those employed here.
For example, the interplay of cellular and multi-cellular signalling relevant during cancer immunotherapies may need to be considered.
Similar(57)
This example demonstrates the interplay of economic and political factors in the process of setting up a monetary union.
While the structures of lead compounds cannot be disclosed, the analysis is thought to provide an example of the interplay of different methods applied in practical lead identification.
And while the question may seem inconsequential, many have found that the picture serves as a fascinating example of the interplay of human biology and perception – constructs that make up some of the most studied fields of brain science.
An example showing the interplay of diversity jurisdiction with subject-matter jurisdiction is Grupo Dataflux v. Atlas Global Group, L. P. (02-1689), 541 U.S. 567 (2004).
According to F. M. Powicke, "the career of Adam de Stratton deserves our attention as a striking example of the interplay of public and private, local and central, royal and baronial, financial and administrative activities in social life".
The following example illustrates the interplay of factors.
These examples show the interplay of meteorological and emission conditions in determining near road concentrations.
In this article, we provide two examples depicting the interplay of vibrational microscopic imaging with spectra/structure correlations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com