Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Riots in Los Angeles in 1992, for example, were sparked by the acquittal of two police officers on charges stemming from their beating of an African American motorist, and in 2005 riots broke out in France (in large suburbs mainly populated by immigrants) after two youths of North African origin were accidentally killed while allegedly running from police.
The recent global day against the imminent stoning of Sakine Mohammadi-Ashtiani in Iran for adultery is an example of the outrage sparked by the brutality associated with sharia law's penal code.
Nevertheless, trying to understand the mental lives of other species - to get inside their heads - is an active and exciting area of research, and, notwithstanding the above caveats, a lot of it, in fact, focuses on aspects of communication, sparked by the example of research on bat echolocation by Donald Griffin and others in the 1950s.
Those are just a few examples of the deliberate conversations sparked by the video sessions, books, and other tools provided by Marriage 101.
The renewed appreciation of Gothic architecture sparked by the book is the most prominent example of this.
For example, attacks on redlining and the virtual revolution in commercial lending practices sparked by the federal Community Reinvestment Act were crucial components of the remarkable surge in urban economic activity over the last decade.
But controversy sparked by the fires still smolders.
This is the second migration wave sparked by the Arab Spring.
"This is an example that was largely sparked by internal discussions," he said.
It took many years before Audi, for example, could put behind the "sudden acceleration" controversy sparked by a segment on CBS's "60 Minutes" regarding the company's 5000 model.
While a tweet, for example, may seem harmless, the activity and response sparked by an update could result in repercussions that trigger SEC investigation and shareholder retaliation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com