Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For example, schema 𝒫 and 𝒜 describes an abstract 'β-solenoid" encompassing millions of structures with unique residue/residue interactions and varying numbers of β-strands, β-rungs, β-sheet width, coil location, residue orientation and residue packing neighbors (for example, HET- s 𝒜 predictions in Section 4 calculate the energy of ~4 billions states).
Conceptually, each schema 'shape' can be thought to resemble the 'architecture' level of CATH (Pearl et al., 2003) protein structure classification: for example, schema 𝒫 resembles the '2-solenoid' and '3-solenoid' classifications that make up 2 out of the 20 'mainly-beta' architectures in all proteins in CATH.
Similar(58)
For example, SPASE schema element "instrument type" was mapped to the SKOS concept schema Instrument Type.
But he never displays an example or schema of these deduction-like inferences.
For example, the schema will tell whether a CML document contains a misspelled element name or an undefined attribute.
For example, a schema could be added to allow WinFS to understand how to read and thus be able to search and analyze, say, a PDF file.
Figure 4 shows an example of schema transformation.
In continuing the example, the schema would note that the predication "Coronary Arteriosclerosis COEXISTS_WITH Inflammation" includes the argument "Inflammation".
For example, the schema designed for a diagnosis point of view permits only semantic predications containing CAUSES, DIAGNOSIS, LOCATION_OF, COEXISTS_WITH, PROCESS_OF, and ISA as predicates, and limits their arguments to a group of specifically named semantic types.
Tags can be used to map external taxonomic structures to data structures in SAIL, for example data schemas produced by DataSHaPER (Fortier et al., 2010), the supplier of standardized data schemas for biobanks, can be easily represented in SAIL.
This is argued for using both specific examples and schema for translating hierarchical models into genic ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com